0
Search
How to avoid duplicate content SEO punishment with hreflang
Guides

This article describes why considering multilingual website SEO from the localization start, such as selecting the type of multilingual URLs and using the hreflang attribute, is a best practice. Read and reach the top with us

Introducing _LingoChecks_
Localization

Check out our feature, LingoChecks, designed to simplify the work of translators. It provides essential information about the "health" of translations, giving translators more context while working.

November December roundup_ new features all the way
Localization

Discover the features in our November/December 2012 roundup, including Translation Overview and Quickpanel, Translation Editor, and Github Hook Integration. Check out our article for more information.

Fired ducks and other assorted localization fails
Localization

Discover more about localization fails, including the infamous "Fired Ducks," in our article.

Colors and culture in software and app localization
Localization

Our blog post focuses on the importance of considering colors and culture when localizing software and apps.

Try lingohub 14 days for free. No credit card. No catch. Cancel anytime