8 localization trends you should tend in 2024

The Lingohub team has prepared 8 approaches to help you overcome language barriers and maximize your localization efforts. Let's start the year with fresh and effective localization ideas.

new lingohub website
Inside Lingohub

In 2023, the Lingohub team faced exciting challenges and achieved great things. As we begin 2024, we summarize our accomplishments and goals in an article. Look back at our 2023 improvements and take advantage of Lingohub upgrades for your business.

Translation quality assurance (TQA) - best practices for software localization

Discover the essential strategies for Translation Quality Assurance (TQA) in software localization. Learn best practices to ensure accurate and high-quality translations for your global audience.

Best practices_ Localization & translation of your web apps-min

Lingohub collected the main tips for web app localization. Read the best practices of how to translate and adapt your software in our blog.

The importance of transcreation in localization

Transcreation involves a more creative approach to translation than localization. It allows the adaptation of slogans, brand voices, and even names for local markets. Read more in the blog.

Localization in (UGC) user-generated content

UGC (user-generated content) became an important part of the user experience. Read in this article how to localize it to help your global audience.

Try lingohub 14 days for free. No credit card. No catch. Cancel anytime