The main challenge the PlanRadar team faced before using Lingohub was a large number of languages to translate and continuously manage and support (for now, it is 20+), including complex languages like Arabic and Georgian. So, the tool they were looking for should enable efficient organization and oversee the translation process.
Before using Lingohub, PlanRadar had no other translation management tool, so from the start, they looked for a solution that would cover all their requirements and help control localization for mobile and web applications.
The worldwide spreading and support of a significant amount of languages required a tool that could cover all tasks, from fast and accurate website and app localization content to emails and newsletter translation.
Because of this, Tractive was looking for a translation management system with the proper API to build a smooth and automated translation workflow. The important things were also the user-friendliness and the tool's ability to scale and grow with the Tractive team to cover future needs.