Note: this information isn't actual anymore - read about new and improved Editor and its features here.
In addition to the new dashboard updates, we released this week, our new translation editor has also been released and switched to the default online translation editor in Lingohub. This is an important step toward making online collaboration on localization projects in Lingohub even easier than before. Let's have a look at some of the updates. In a previous blogpost we outlined the first release version of it.
Release of the new editor
We rolled out a beta version of our new translation editor a few months ago. Up until now you could still switch back and forth (also because some features were not yet available in the new one). We have now fine tuned and improved it, and it is time to say good bye to the old editor. You will no longer be able to switch back to the old editor, all of its functionality are now available in the new editor. It is highly efficient, can be controlled by keyboard and gives you a maximum of overview.
This is what's new:
- Extensive filtering tools are now available in the right column (see screenshots). Filter available text segments by status, resource file, filter for empty segments or date modified - and sort how you want them.
- In the main translation view and in the right column you find real-time updated progress indicators.
- At any point during your translation work, find keyboard shortcuts at the bottom of the page
- Here is an overview of keyboard shortcuts
- I an active translations segment, the sidebar will also let you comment, attach screenshots, or view a change history
- You can also switch between languages available to you, without going back to the main dashboard first
- machine translation is currently disabled in preparation for translation memory inclusion next week, please stay tuned ;)
The most powerful tool in your Lingohub interface is text search. We have completely rewritten our search engine and allow a lot of search operations and quick finding of what you are looking for. Obviously in each project, work does not happen in a linear fashion, but there is jumping around, looking up things translated earlier, or investigating certain issues. Search is your best friend, and it's fast. The search bar at the top of the editing window is your quickest shortcut to the text segment you are looking for.
Here are a few things that you can do now:
- Do a regular search for text, and it will behave just as such. The search also has:
- Advanced search operators, which open up from a drop down box so you can perform more advanced search operations (also see screenshot), how those work in command form, see:
- Documentation of the Lingohub search syntax
- the search works on all levels of the translation editor, whether you entered the editor through a specific language or status (filtered view) or not
- Note that the default search will only be performed on the current target language
- Some of the obvious things to search for are text, LingoChecks, translation status or timeframe of change
A new signup workflow We have given our signup workflow a thorough summer cleaning and we have redesigned how you sign up and log into Lingohub, to make this experience a more fluid one. This will make introducing yourself to Lingohub a lot easier. As a new user, sign up and have a look, let us know if you experience any hickups.
New Billing We also improved the usability of our billing process a bit, and implemented a lot of security and performance fixes that you won't even see.
We also rolled out a new Dashboard, Activities Stream, Word Count and a series of other minor improvements, some of which we described in the sister blogpost to this one.
If you signed up for Lingohub you of course get these updates also per Email. Just try it out, there is no risk in taking Lingohub for a spin, we are looking forward to your feedback.