If you work at a translation or interpreting company, you seldom have information about compensation data from people who work in similar positions like you. Executives at language service providers (LSPs) struggle with this topic as well. They have problems to set up compensation grids for their employees, they usually don’t know whether the salaries they offer are in line with industry norms and they also need benchmarks to develop compensation packages for new recruits, to pay raises, or to promote someone internally. In addition, it is hard for executives to develop attractive compensation packages, when they open an office in a new location.
Common Sense Advisory now launched a survey on compensation for employees of LSPs, which will help both translators and their employers. The study is designed to provide compensation data by title, seniority, and company size. The findings will be provided not only at the global and regional level but also most importantly at the local level. For this purpose Common Sense Advisory needs a huge number of participants from all over the world – project managers, in-house translators, localization engineers, sales staff, and all those employees of LSPs engaged in the language services part of the business. As many freelance translators often or even regularly work for LSPs, this is just as interesting in that area.
So why should you participate in this survey?
- You will receive a summary of the results within six to eight weeks after publication of the report
- You have the chance to win one of three iPad Airs
Their survey only takes about 10min to fill out and is available in English, Chinese, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish. It will remain open until March 1st, 2014. Participate in the LSP compensation survey today!