Prefill
Your Software Translations

Use prefilling to magically fill up empty segments with texts from your Translation Memory or Machine Translation. You will never have to start with a blank canvas again.

Try for free

Trusted by teams around the world

  • Flightradar logo
  • Huuuge logo
  • Bridge for Billions logo
  • Rocket.Chat logo
  • ESL logo

Prefill

How does prefilling work?

The prefill feature works in the background. You can start it at any point in time from your project dashboard. Simply select a project and language you want to prefill, then define which text segments will be filled. You can easily choose the source content that should be used to fill your text segments.

Prefill

Magically fill up languages & dialects

The prefill feature allows you to share translations between languages and dialects.

Let's assume you have texts that need to be translated in both Spanish and Spanish (Argentina), prefilling allows you to automatically fill text segments with translations from another language.

Loved by product managers, translators,
& developers alike.

  • High performer

  • Excellent rating

Prefill Features

  • Prefill from Translation Memory

    Automatically prefill empty text segments from your translation memory and set a certain status.

  • Prefill from Machine Translation

    Automatically prefill empty text segments from Machine Translation and set a certain status.

  • Prefill from Existing Language

    This prefill feature allows you to share translations between languages or dialects.

Get your team
onboard

Developers

LingoHub helps developer focus on their main work and eliminates the hassle of software translations.

Product Managers

Manage all your different languages and product versions, collaborate with your team, and speed up the translation process.

Translators

Translating software with LingoHub is easy and fast.

Get started today
Try LingoHub for free